Service på plats och efter försäljning
1. Part B garanterar att utrustningen och materialen (inklusive utkontrakterade kit och material) ska uppfylla kraven i relaterade bestämmelser, och upprätthålla god kvalitet och stabil, säker och pålitlig drift, vars kvalitet ska överensstämma med prestandaparametrarna i den tekniska specifikationer och standardspecifikationerna för utrustningstillverkning, inspektion och acceptans, och överensstämmer med relevanta kvalitetsstandarder och nationella standarder.
2. Denna garantiperiod ska fortsätta under en period av ett år från godkännandedatum. Under denna period, om någon funktionsstörning eller skada på systemet och utrustningen uppstår på grund av icke-mänskliga faktorer, ska part B reparera det kostnadsfritt, och felaktiga delar ska bytas ut kostnadsfritt.
3. Under garantiperioden, om utrustningen går sönder, ska part B svara inom 2 timmar och skicka kvalificerade ingenjörer och tekniker eller teknisk personal till utrustningsplatsen för inspektion och reparation inom 24 timmar.
4. På det tekniska konstruktionsstadiet ska Part A ansvara för att organisera tekniska genomgångar mellan relevanta utrustningstillverkare och konstruktionsinstitutet, och hjälpa konstruktionsinstitutet att slutföra konstruktionen av utrustningskonstruktionsritningar.
5. I anläggningsstadiet ska part B sända ingenjörs- och teknisk personal till platsen för att underlätta vägledning för anläggningsbyggande och säkerställa att projektet fortskrider smidigt i enlighet med de tekniska kraven och konstruktionsritningarna för utrustningen.
6. Vid leverans av utrustning ska part B skicka ut servicepersonal för att vägleda lyftning och placering av utrustningen och samarbeta med användaren vid preliminär acceptans.
7. Vid installationsstadiet för utrustningen ska part B skicka servicepersonal till platsen för att tillhandahålla relevant teknisk support och kommunikation för installationen, inklusive tekniska genomgångar med installations- och konstruktionspersonalen, installationskrav för utrustningsgränssnitt på plats, processer för installation av utrustning, och elektriska instruktioner.
8. Vid färdigställande och acceptansstadiet: Part B ska utarbeta en felsökningsplan och ett arbetsschema före slutet av installationen. Part B ska ansvara för systemfelsökning av den levererade utrustningen och tillhandahålla felsökningsrapporter och acceptplaner. Felsökning inkluderar: felsökning utan belastning, felsökning av motorbelastning, felsökning av styrsystem, felsökning av laddningsoperationer, etc.
9. I det garanterade driftstadiet: efter slutförandet och godkännandet ska part B tillhandahålla kunderna gratis garanterade drifttjänster för en anställd under tre månader i enlighet med projektets behov för att säkerställa att driftpersonalen är skicklig i att använda de levererade produkterna och utrustningen för säker och pålitlig drift av den medföljande utrustningen under den inledande perioden.
10. Part B ska tillhandahålla gratis teknisk utbildning och tjänster minst 3 gånger under en sammanlagd period på minst 36 timmar.
Tekniskt utbildningsprogram
1. Utbildningsmål
För att förbättra Part A:s ledning, tekniska och driftspersonals relevanta kunskaper om vätgastankstationerna för att hjälpa dem att förstå de säkra driftprocedurerna för vätgastankstationerna, behärska de grundläggande funktionerna och inspektionerna av utrustningskomponenter, förstå utrustningens nöddrift, och utföra dagligt underhåll och inspektioner; och att förbättra driften och ledningsnivån för tankstationer för vätgas, ytterligare sänka driftskostnaderna, förbättra servicekompetensen och räddningsförmågan hos professionell och teknisk personal, säkerställa att företagets tekniska personal kan hantera vanliga problem och nödsituationer, och i slutändan upprätthålla en säker drift av utrustningen.
2. Utbildningens omfattning
Efter att kontraktet har ingåtts ska part B skicka teknisk personal till installationsplatsen för part A för att underlätta konstruktions- och konstruktionsteamen för utbyte om konstruktion på plats och tillämpad teknik och för att utbilda användarna av vätgastankstationerna vid parten B:s bekostnad.
3. Utbildningsmetoder
En kombination av klasslektioner och praktisk drift, inklusive klasslektioner på produktionsbasen och praktisk driftutbildning på installationsplatsen för vätgastankstationen. Part A anordnar utbildningen för relevant personal, kompletterad med erfarenhetsutbyten, frågestunder och tillhandahåller utbildningsmaterial för bättre effekter av undervisningen.
4. Utbildningsinnehåll
Utbildningens innehåll omfattar:
(1) Utbildning i grundläggande kunskaper om vätgastankning och kunskap om vätgassäkerhet;
(2) Utbildning i drift, underhåll och felsökning av vätgastankningssystemet;
(3) Utbildning om driftprocedurer, specifikationer och säkerhet för vätgastankning;
(4) Utbildning i driften av instrumentets driftsystem;
|
Nej. |
Utbildningsinnehåll |
Utbildningsmål |
Deltagare |
Plats |
|
1 |
Grundläggande kunskap |
Att förstå och behärska kunskaper och principer för processer (mekaniska, elektriska kontroller, etc.) |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
2 |
Kunskap om säkerhet |
Utbyte om kunskap om och försiktighetsåtgärder för säker drift. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
3 |
Utrustningspaket och process |
Att förstå och bemästra utrustningens strukturella komponenter och processflöden. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
4 |
Teoretisk kunskap om utrustningsdrift |
Principer och procedurer för drift av utrustning. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
5 |
erfarenhetsbriefing av utrustningsdrift |
1. För att förstå erfarenhet av utrustningsdrift; 2. Att förstå utrustningens funktion och fenomen; 3. Att behärska preliminära felsökningsmetoder. 4. Att testa den inlärda kunskapen. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
6 |
Fallstudie av drift och underhåll av utrustning |
Ledning, underhåll och säkerhet |
Kundens företag |
|
|
7 |
Besiktning och studie av stödutrustning |
Att förstå och lära sig stödjande utrustning. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
På plats |
|
8 |
Drift av utrustning |
Att behärska operationsprocessen och försiktighetsåtgärder. |
Ledning, underhåll och säkerhet |
På plats |
|
9 |
Driftledning och underhåll |
Att bli bekant med innehållet och underhållspunkterna. |
Underhåll och säkerhet |
På plats |
|
10 |
Drift av utrustning |
För att bli bekant med utrustningens driftprocedurer. |
Underhåll och säkerhet |
På plats |
|
11 |
Dagligt underhåll |
Att bekanta sig med underhållet av eventuella fel på utrustningen. |
Underhåll och process |
På plats |
|
12 |
Driftledning och underhåll |
För att bemästra utrustningens nödberedskap och allmän felsökning underhåll, byte av delar. |
Underhåll och säkerhet |
På plats |
|
13 |
Byte av utrustningsdelar |
Underhåll och process |
På plats |
|
|
14 |
Kundens behov |
Att utbyta kunskap som har lärts. |
Underhåll, process, säkerhet |
På plats |
|
15 |
Utbyten och förbättring av utrustningens drift |
Att konsolidera, förbättra och bedöma. |
Ledning, underhåll, process och säkerhet |
På plats |
Tekniska tjänster och utbildning
1.Tekniska tjänster
1.1 Design och tekniska tjänster
1) Att samarbeta med formgivarna för att slutföra relevant specifikt designarbete.
2) Att delta i relevanta designgenomgångar och projektsamordningsmöten relaterade till utrustningspaketet som anordnas av köparen.
1.2 På platsStjänsts
1) Att samarbeta med formgivarna för att slutföra relevant specifikt designarbete.
2) Att delta i relevanta designgenomgångar och projektsamordningsmöten relaterade till utrustningspaketet som anordnas av köparen.
3) Ansvarig för installationsvägledning på plats av levererad utrustning.
4) Ansvarig för vägledningen för första uppstart och driftsättning av utrustningspaketet.
5) Att lösa fel som uppstår under tillverkningen på plats på begäran av köparen efter att utrustningen levererats, regelbundet eller oregelbundet.
6) Ansvarig för att tillhandahålla omfattande teknisk utbildning till köparens processtekniker och operatörer, för att säkerställa att deras nivåer motsvarar behoven för normal produktion och underhåll.
7) Ansvarig för att tillhandahålla omfattande teknisk utbildning till köparens utrustningsunderhållspersonal.
8) Ansvarig för att kontakta köparens tekniska personal för besiktning och praktikplatser.
9) Att svara inom 24 timmar efter mottagandet av köparens meddelande om tekniska tjänster, och anlända till köparens webbplats 48 timmar efter att ha mottagit meddelandet med begäran om tjänster på plats skriftligen.
10) Säljaren ska tillhandahålla tekniska tjänster kostnadsfritt under garantitiden. Garantiperioden är föremål för bestämmelserna i det kommersiella avtalet.
11) Säljaren ska förse köparen med mjukvaruuppgraderingstjänster utan kostnad under garantiperioden.
1.3 EfterförsäljningStjänsts
1) Vi ska svara inom 24 timmar efter mottagandet av meddelandet och vägleda lösningen för antingen ett problem relaterat till utrustningens kvalitet eller driftfel som uppstår på grund av mänskliga faktorer. I händelse av ett betydande fel kommer vi att skicka personal till platsen omedelbart.
2) Att tillhandahålla reservdelar till utrustningen och tillverkare av sådana reservdelar, och hjälpa till med modellval och inköp.
3) Att förse användare med den senaste informationen om teknikutveckling och nyutvecklade komponenter så att användarna kan förstå den aktuella statusen för väteproduktionsteknologiutvecklingen.
4) Att tillhandahålla tekniskt underhåll och reparationstjänster kostnadsfritt under garantiperioden. I händelse av underhåll och reparationer orsakade av felaktig användning av användaren, debiteras endast kostnaden för de skadade delarna.
5) Att utföra regelbundet underhåll och underhåll av utrustningen som krävs av användaren.
2. Utbildning
1) Säljaren ansvarar för att tillhandahålla tekniska genomgångar och tekniska tjänster till köparen samt för installation och felsökning av utrustningen.
2) Säljaren ska under tjänsterna på plats ansvara för att utbilda användarens tekniska personal och operatörer samt se till att den utbildade personalen är skicklig i användning och underhåll, gemensam felsökning och övrig drift av utrustningen.
3) Schema för tjänster på plats
|
Nej. |
Teknisk service |
Planerade personmånader |
Sammansättning av utsänd personal |
||
|
Professionell titel |
Antal personer |
Anmärkning |
|||
|
1 |
För att installera eller styra installationen |
20 dagar |
Ingenjör |
2 |
Till slutet av installationen |
|
2 |
För att förbereda för driftsättning |
15 dagar |
Ingenjör |
3 |
|
|
3 |
För att genomföra provkörningen |
7 dagar |
Ingenjör |
2 |
|
|
4 |
För att bedöma operationen |
3 dagar |
Ingenjör |
2 |
|
4) Schema för nyckelprocesser för vägledning om installation och felsökning som tillhandahålls av säljaren
|
Nej. |
Bearbeta |
Huvudinnehållet i processen |
Anmärkning |
|
1 |
För att vägleda installationsprocessen |
||
|
1.1 |
Elektrolysator |
Elektrolysatorn är klar med anslutna rör |
|
|
1.2 |
Ramverk för tillbehörsutrustning |
Ramverket är klart med anslutna rör, kablar m.m. |
|
|
1.3 |
Transformator |
Klar med anslutna högspänningskablar och kopparledningar |
|
|
1.4 |
Likriktarskåp |
Klar med anslutna styrkablar och kopparledningar |
|
|
1.5 |
För att ansluta rörledningar |
För att koppla ihop stommen med vattentanken och alkalitanken, inklusive ansluten vattenförsörjningspump och kylvattenrör. |
|
|
1.6 |
Elektriska delar |
Styrskåpet och delar av den övre monitorn är klara med anslutna kablar. |
Köpare |
|
2 |
Felsökningsprocess |
||
|
2.1 |
Inspektion av utrustning |
För att kontrollera om det finns något fel i alla processpipelines, munstycksgränssnitt etc. |
|
|
2.2 |
Lufttäthetsinspektion |
För att fylla den med rent vatten till normal vätskenivå och kväve till 2,5 Mpa. För att hålla trycket i 24 timmar och kontrollera om läckaget uppfyller kraven. |
|
|
2.3 |
Inspektion av ledningar |
För att kontrollera om kabelanslutningarna är korrekta enligt diagrammet. |
|
|
2.4 |
Uppstart med utspädd alkali |
För att förbereda utspädd alkali och fylla elektrolysatorn med den, var uppmärksam på vätskenivån. För att starta likriktarskåpet, mata in lågström och kontrollera om styrutrustningen fungerar normalt. Att få utrustningen att fungera i 24 timmar med en högre ström beroende på situationen (för den utspädda alkaliströmmen kan inte nå full belastning) |
|
|
2.5 |
För att tömma ut utspädd alkali |
För att tömma ut all utspädd alkali i ramverket från utrustningen |
|
|
2.6 |
Officiell uppstart |
Samma som steg 2.4 ovan (Obs: Alkalikoncentrationen ska vara högre än tidigare.) |
5) Tjänster i bruk
(1) I händelse av kvalitetsproblem som uppstår vid användningen av det avtalsenliga utrustningspaketet, ska vi tillhandahålla köparen snabba och högkvalitativa tjänster i tid. Under garantiperioden ska vi tillhandahålla underhållstjänster så snart som möjligt och reparera eller byta ut defekta delar kostnadsfritt efter att ha meddelats av användaren, för att säkerställa att utrustningen fungerar normalt.
(2) Vi ska också tillhandahålla följande tjänster av hög kvalitet:
En mekanism för oregelbunden webbplatsbesök.
B Snabb respons och kundprioritetsmekanism.
c Livslång teknisk supportmekanism.
d Garanterad förmånlig leveransmekanism för reservdelar.
5) För att göra det möjligt att installera, felsöka, använda, underhålla och inspektera den avtalsenliga utrustningen som planerat, ska säljaren ge köparen relevant teknisk utbildning. Tidsplanen för utbildningen ska vara i linje med projektets framsteg. Säljaren ska tillhandahålla utbildningsprogrammet och innehållet enligt följande:
|
Nej. |
Utbildningsinnehåll |
Planerade personmånader |
Sammansättning av tränare |
Plats |
Anmärkning |
|
|
Professionell titel |
Antal personer |
|||||
|
1 |
Teori och process för väteproduktion och reningssystem |
5 personer/3 dagar |
Ingenjör |
1 |
Changsha eller på plats |
|
|
2 |
Teori om styrning och instrumentering för väteproduktion och reningssystem |
5 personer/4 dagar |
Ingenjör |
1 |
Changsha eller på plats |
|
|
3 |
Vanliga fel och felsökningsmetoder för vätgasproduktion och reningssystem |
5 personer/1 dag |
Ingenjör |
1 |
Changsha eller på plats |
|
|
4 |
Praktisk utbildning på plats |
5 personer/7 dagar |
Ingenjör |
2 |
Changsha eller på plats |
|
